بسیاری از مؤسسات، ارائهکننده خدمات ترجمه بر اساس نحوه محاسبه تعداد کلمات متن هستند. بنابراین یکی از مراحل اولیه ترجمه، شمارش کلمات قبل از پذیرش ترجمه است. در ادامه به نحوه محاسبه تعداد کلمات در فایلها با فرمتهای مختلف میپردازیم.
روشهای شمارش تعداد کلمات
روش اول
تعداد کلمهها در یک فایل Word به راحتی در قسمت چپ پایین صفحه Word قابل مشاهده میباشد. در شکل زیر تعداد کلمات در فایل مورد نظر ما 678 کلمه میباشد.
اما اگر نیاز باشد که کلمات یک فایل را در قالب Pdf، Word، TXT، Excel یا Power Point بشمارید و یا تعداد کلمات متن مورد نظر با فرمتهای فوق را بدون اعداد، علائم و نشانگرها بدانید، در ادامه با ما همراه باشید.
ابتدا به سایت https://docwordcounter.com/ مراجعه کنید.
در اواسط این سایت باید فرمت فایلی که قصد دارید تعداد کلمات آن را با و یا بدون اعداد و علائم، محاسبه کنید؛ انتخاب کنید. در اینجا ما بهعنوان نمونه فایل Pdf را انتخاب میکنیم.
ابتدا فایل خود را آپلود نمایید و سپس بر روی گزینه Count The Words In My Document کلیک کنید.
در این صفحه تعداد کل کلمات متن نشان داده می شود. تعداد کلمات واقعی در پایین همین صفحه مشخص شده است. همچنین تعداد اعداد، علائم و ایمیلها را نشان میدهد.
با دریافت « خدمات تخصصی ترجمه متن» از اساتید جوان حرفهای و باتجربه ساکوراد؛ موفقیت کسب و کار خود را تضمین کنید!
در فایل Pdf تعداد کل کلمات متن ۲۱۸۸ کلمه و تعداد کلمات واقعی ۲۱۴۱ محاسبه شده است. همچنین این فایل دارای ۴۷ عدد ایمیل و سایر علائم نیز بوده است.
روش دوم
روش دوم برای شمارش کلمات هر فایل در قالب دلخواه، این است که به سادگی فایل را به آدرس CustomerDelight@LondonTranslations.co.uk ایمیل کنید. این ابزار کلمات متن را برای شما بدون دریافت هزینهای در چند دقیقه محاسبه می کند.
نحوه محاسبه تعداد کلمات یک فایل گرافیکی یا تصویری
برای شمارش فایلهای PDF که شامل عبارات گرافیکی هستند، ابتدا باید به کمک نرم افزارهایی مثل COR فرمت عبارات گرافیکی را به متنی تبدیل کرده سپس همانند روش اول تعداد کلمات آن را محاسبه نمایید یا طبق روش دوم مستقیماً فایل گرافیکی را به ایمیل فوق ارسال نمایید.
نکاتی در خصوص نحوه محاسبه کلمات در سفارشهای ترجمه
شما ممکن است متوجه شوید که تعداد کلمهها در یک فایل معمولاً هنگامی که ترجمه میشود، افزایش یا کاهش مییابد. در متون تخصصی پزشکی، IT، فنی، مالی، اقتصادی، قانونی، ادبیات و غیره، تعداد کاراکترها متفاوت است.
معمولاً به طور تقریبی هنگام ترجمه متن انگلیسی به فارسی، تعداد کلمات متن فارسی حدود ۲۰ درصد افزایش میباید. ولی در ترجمه متن فارسی به انگلیسی نحوه محاسبه برعکس است. معمولا تعداد کلمات حدودا ۲۰ درصد کاهش مییابد.
نحوه محاسبه هنگام ترجمه متن انگلیسی به فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیایی، لهستانی، مجارستانی، چکی، رومانیایی یا روسی، تعداد کلمههای آن حدود ۱۰ تا ۲۰ درصد افزایش مییابد و بالعکس.
در ترجمه متن انگلیسی به دانمارکی، هلندی، پرتغالی، یونانی، ترکی یا فارسی تعداد کلمات حدود ۲۰ درصد یا حتی ۳۰ درصد بیشتر خواهد شد و بالعکس. تعداد کلمات هنگام ترجمه متون از یکی از این زبان ها به زبان انگلیسی کاهش مییابد.
ترجمه متن انگلیسی به سوئدی، فنلاندی یا نروژی تقریباً ۳۰ درصد کاهش می یابد و بالعکس در ترجمه به انگلیسی افزایش مییابد. در محاسبه کلمات ترجمه متن انگلیسی به چینی و دیگر زبانهای مشابه تعداد کلمات متن حدود ۳۰ تا ۴۰ درصد کمتر میشود.
البته تعداد این ارقام در نحوه محاسبه کاملا تقریبی است. افزایش یا کاهش کلمات، بستگی به اصطلاحات و کیفیت ترجمه دارد.